книгаюморИзраиль

Пролетарий

Синопсис книги «Пролетарий»

Книга исследует взросление в эмиграции, поиск идентичности и внутренней и внешней свободы. По интонации и работе с материалом книга может быть интересна читателям Сергея Довлатова, Чарльза Буковски, Исаака Бабеля — в том, как тяжёлый социальный и телесный опыт проговаривается через юмор, самоиронию и живую разговорную речь. В целом текст вписывается в современную традицию автофикшна, где смех, боль и рефлексия существуют на равных правах.

Книга разделена на три блока:

Пролетарий

Главный герой репатриировался в Израиль в 12 лет. Классическая история для русскоязычного репатрианта-гуманитария - иврит не стал для него родным и непонятно, что делать с любовью к литературе, языкам и военной истории. К двадцати годам он застрял в мире временных работ: склады, заводы, ночные смены. Его жизнь — это усталость, наркотики, дешёвый алкоголь и ощущение тупика. Он наблюдает людей вокруг — таких же «олимов» (репатриантов), живущих от зарплаты до зарплаты, с их непростыми биографиями и попытками удержаться на плаву. Через описание реалий тяжелых, малопрестижных работ раскрывается мир выживания без опоры и перспектив. К концу части герой доходит до внутреннего предела: он понимает, что если не сделает резкий шаг, останется здесь навсегда. Он берёт ссуду «на учёбу», но вместо этого тратит деньги на поездку на музыкальный фестиваль — как на попытку почувствовать, что жизнь может быть другой и отказа от навязанного маршрута.

"Зман Амити"

Сборник рассказов «Зман Амити» переносит фокус в ночной Тель-Авив и сферу обслуживания, превращая барную стойку и кофемашину в точку входа в историю, культуру и внутренние противоречия современного Израиля. Через призму бармена и баристы читатель видит повседневную жизнь города: мигрантов и работяг, интеллектуалов и маргиналов, бомжей и израильских селебрити, оказывающихся в одном пространстве и на равных условиях. Юмор здесь — разговорный и злой - позволяет без дидактики говорить о политике, идентичности, армии, религии, языке и выгорании, сохраняя ощущение живой, противоречивой среды.

Байки дядюшки Меира

Эта часть вводит в книгу гротескное и почти фольклорное измерение. Это короткие истории, поданные как монолог дяди героя - старого наркомана, прошедшего советский Крым, криминальные 1990-е и израильскую периферию. Анекдотическая форма, обсценная речь и чёрный юмор здесь не маскируют трагедию, а делают её выносимой. За балагурством и смехом проступает жёсткая хроника саморазрушения, утраты и вымирания целого поколения. В структуре книги этот цикл работает как кривое зеркало, доводя до предела темы, заявленные в других частях, и переводя личную и социальную катастрофу в форму почти народного мифа. Через эти рассказы раскрывается альтернативная траектория — путь, по которому мог пойти сам герой. Дядя становится не только источником травмирующих историй, но и своеобразным предупреждением.


Контакты

По запросу могу прислать рукопись / фрагменты / PDF.

Email: romulus.hund@gmail.com

Запросить рукопись